テスト「test」
Blog|更新日:2022年1月29日/土曜日
「テスト」
聞くとどうしても定期テストや試験のようなイメージを持ちますが
英語の「test」にはそれらの意味の他にも
「検査」や「実験」の意味もあります。
この時期に「test」と聞くと
コロナの検査がまっさきに浮かぶかもしれません。
この週末、いくつかの県内私立高校の入試が行われるようです。
感染対策をしっかりとし、テストを頑張ってほしいと思います。
Blog|更新日:2022年1月29日/土曜日
「テスト」
聞くとどうしても定期テストや試験のようなイメージを持ちますが
英語の「test」にはそれらの意味の他にも
「検査」や「実験」の意味もあります。
この時期に「test」と聞くと
コロナの検査がまっさきに浮かぶかもしれません。
この週末、いくつかの県内私立高校の入試が行われるようです。
感染対策をしっかりとし、テストを頑張ってほしいと思います。
Blog|更新日:2022年1月28日/金曜日
For Christmas, my mother got me this tiny, little waffle maker. I’m not usually a waffle person, personally, but I’m hardly offended by them. Sometimes, it’s just nice to have some warm, syrupy, homemade waffles. I can’t do that without a waffle maker, so I haven’t had waffles in…at least three years now, possibly longer.
However, I decided to take out the waffle maker on a whim, and I didn’t check that I had all of the ingredients on hand before I started. So, when I realized I was missing something pretty crucial, I had to get creative.
On this particular waffle day, I was out of milk. So, I scoured my cabinets and discovered a can of coconut milk. Coconut has a pretty strong and distinct coconut flavor, and I knew there’d be no hiding its presence in the batter. So, why not embrace it and make my waffles completely dairy free? Since I was already replacing the milk with coconut milk, I decided to also substitute the butter with coconut oil, which I also have rather a lot of. And just to further the coconutty flavor, I greased the waffle maker, not with butter or canola oil, but with yet more coconut oil.
This whole process resulted in some fantastically coconutty waffles, which is not a flavor I’d previously tried haha. However, it was a flavor I found that I quite liked. I think in the future, even if I do have milk on hand, I might just continue making coconut waffles instead. I’d also like to try it with other dairy substitutes, like almond milk or soy milk or something. That seems like it’d add another interesting flavor. I see many waffle adventures in my future…
Blog|更新日:2022年1月23日/日曜日
Blog|更新日:2022年1月21日/金曜日
各国々にはそれぞれに公用語が定められていますが、そもそも公用語が何かしっかりとわかっているという人はどのくらいいるのでしょう。
公用語(Official Language)とは公の文書や公の場での会話に用いられることが認められた言語のことです。
日本では、「日本語」が当然用いられていますね。ではアメリカではどうでしょうか。
多くの人はアメリカの公用語は英語だと考えていると思いますが、間違っています。
アメリカには公用語が存在しないそうです。理由は明確には述べられていませんが、多くの移民がアメリカ合衆国で共存している点でそう定めていると考えるのが一般的でしょう。当然ですが、アメリカ国内で最も話されている言語は英語ですね。州ごとに英語を公用語として定めているところはあるようですが国として定めてはいないんですね。私も最近知りました。